BANNER

STATUE
Prayers

PRAYER FOR PATIENCE FROM THE RACCOLTA
OTHER RACCOLTA PRAYERS



Prayer for Patience

O glorious St. Paul, who from a persecutor of Christianity, didst become a most ardent Apostle of zeal; and who to make known the Savior Jesus Christ unto the ends of the world didst suffer with joy imprisonment, scourgings, stonings, shipwrecks and persecutions of every kind, and in the end didst shed thy blood to the last drop, obtain for us the grace to receive, as favors of the Divine mercy, infirmities, tribulations, and misfortunes of the present life, so that the vicissitudes of this our exile will not render us cold in the service of God, but will render us always more faithful and more fervent.

V. Pray for us, Saint Paul the Apostle,
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Amen.

Let us pray.

O God, Who hast taught the multitude of the Gentiles by the preaching of blessed Paul the Aoostle: grant unto us, we beseech Thee, that we who keep his memory sacred, may feel the might of his intercession before Thee. Through Christ our Lord. Amen.



Other Raccolta Prayers

Thou art the Vessel of election, Saint Paul the Apostle, the Preacher of truth in the whole world.

V. Pray for us, Saint Paul the Apostle,
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray.
Almighty and everlasting God, Who, of Thy Divine mercy, didst instruct Thy blessed Apostle Paul what he should do that he might be filled with the Holy Ghost; by his admonitions directing us and his merits interceding for us, grant that we may serve Thee in fear and trembling and so be filled with the comfort of Thy heavenly gifts. Through Christ our Lord. Amen.

Tu es vas electiónis, sancte Paule Apóstole, prædicátor
veritátis in univérso mundo.

V. Ora pro nobis, sancte Paule Apóstole,
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Oremus.
Omnípotens sempitérne Deus, qui beáto Apóstolo tuo Paulo quid fáceret, ut implerétur Spíritu Sancto, divína miseratióne pcepisti; eius dirigéntibus mónitis et suffragántibus méritis concéde, ut serviéntes tibi in timóre et tremóre, cæléstium donórum consolatióne repleámur. Per Christum Dóminum nostrum. Amen.


BACKHOMEFORWARD


www.catholictradition.org/Tradition/paul7.htm